Avrukinesque (avrukinesku) wrote,
Avrukinesque
avrukinesku

Category:

О неуязвимости классики для перевода

"Ужо пошло на посадку, - сказал сельский врач, измерив давление умирающего, - лекарство сработало".

Прочел (после пытки бессонницей), что в Египте поставили пьесу по "Исправительной колонии" Кафки. С намеком на Израиль, ясный перец.

Вспомнилась книга.

Пятигорский: "...второй по популярности книгой в Синде (самая отсталая, полуфеодальная по сегодняшний день провинция в Пакистане, где говорят на архаическом языке — синдхи и где до сих пор существует кровная месть и практически рабство) является «Идиот» Достоевского в двойном ужасном переводе — с русского на английский и с английского на синдхи".

Выводы: пока никаких. Вот разве что. Если верна гипотеза, что превосходящие нас разумом невтоны пришельцы давно уж околачиваются здесь, то нельзя исключить, что Джойс переведен на язык рехуа (с суахили) и крайне популярен в созвездии Большого Пса. Не очень точное, но эффектное название для грядущего бестселлера: "Улисс на Сириусе".

PS А тут вот сорвалось пока.
Subscribe

  • (no subject)

    Количество людей, которых периодически что-то "заставляет задуматься", заставляет задуматься.

  • Argumentum Sosisologicum

    "И все таки они вертятся" Если вы украли большую сумму денег (речь не о П-не, вы удивитесь), то меры предосторожности известны. Старайтесь с…

  • (no subject)

    Давно уж я привык укладываться поздно Не успел запостить мандельштамовское про золотистый мед, как напала бессонница, в борьбе с которой заглянул…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 42 comments

  • (no subject)

    Количество людей, которых периодически что-то "заставляет задуматься", заставляет задуматься.

  • Argumentum Sosisologicum

    "И все таки они вертятся" Если вы украли большую сумму денег (речь не о П-не, вы удивитесь), то меры предосторожности известны. Старайтесь с…

  • (no subject)

    Давно уж я привык укладываться поздно Не успел запостить мандельштамовское про золотистый мед, как напала бессонница, в борьбе с которой заглянул…