Avrukinesque (avrukinesku) wrote,
Avrukinesque
avrukinesku

Categories:

Умнецы идут

Не могу понять, каким макаром все эти интеллектуальные очки, умные часы, смышленые наушники, мозговитые серьги и гениальные запонки собираются переводить счастливому владельцу с иностранного языку. Да уж, наслышан про хваленые нейронные сети. Но типичный-то перевод умной машины выглядит так:

"Charge up front is an option for monthly creators that allows them to charge their patrons up front as soon as they pledge".

"Заряд спереди - это вариант для ежемесячных создателей, который позволяет им заряжать своих покровителей спереди, как только они закладывают".
Subscribe

  • Искусство глубокого заголовка

    "Шойгу сказал, что приведет человечество к гибели" ("Взгляд"). Ну раз такой солидный человек сказал, то в лепешку разобьется, а…

  • (no subject)

    Телефонный разговор в сериале: - Не знаю, что и сказать, - говорит герой. - Я тоже не знаю, что сказать, - говорит другой. Это место оказалось…

  • (no subject)

    В машинке для измерения давления зачем-то воркует сладким голосом тетка и играет "расслабляющая" музыка, все эти переливы из пустого в порожнее,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments