А ведь отличные названия для сериалов. В русском переводе: "Бегущие сортиры", "Текущие крантЫ". Хотя последнее скорее так и переведут - "Лики Фосетс": история девушки, которая узнала, что бросившая ее ребенком уборщица-мать - совсем не ее мать, а ее отец (она сменила пол), нынче владелец крупного колумбийского наркокартеля. Так что теперь у нее два отца. Лики Фосетс решает во что бы то ни стало найти своего второго отца, но на ее пути встает неожиданное препятствие в лице ее брата-близнеца, Раннинга Тойлетса.
А ведь отличные названия для сериалов. В русском переводе: "Бегущие сортиры", "Текущие крантЫ". Хотя последнее скорее так и переведут - "Лики Фосетс": история девушки, которая узнала, что бросившая ее ребенком уборщица-мать - совсем не ее мать, а ее отец (она сменила пол), нынче владелец крупного колумбийского наркокартеля. Так что теперь у нее два отца. Лики Фосетс решает во что бы то ни стало найти своего второго отца, но на ее пути встает неожиданное препятствие в лице ее брата-близнеца, Раннинга Тойлетса.
-
(no subject)
Количество людей, которых периодически что-то "заставляет задуматься", заставляет задуматься.
-
Argumentum Sosisologicum
"И все таки они вертятся" Если вы украли большую сумму денег (речь не о П-не, вы удивитесь), то меры предосторожности известны. Старайтесь с…
-
(no subject)
Давно уж я привык укладываться поздно Не успел запостить мандельштамовское про золотистый мед, как напала бессонница, в борьбе с которой заглянул…
- Post a new comment
- 1 comment
- Post a new comment
- 1 comment