March 29th, 2005

читатель

Русско-ямпольский словарь

"Он спит и видит себя русским Беньямином. Но, увы, Беньяминовичу не суждено стать Беньямином."

Купил я как-то (о молодость!) великого Ямпольского, и ни одной страницы не сумел прочесть. Ибо эти тексты нужно переводить с ямпольского, но по-ямпольски не читаю, и перевести не в силах. И словаря нет. Уж легче перевести дух и забыть. Или купить все же словарь, тем паче, сегодня на ямпольском пишут многие. А в университетах этот язык не преподают! Хотя правая половина словарных страниц скорее всего была бы пустой. Так что книгу я закрыл и задумался кому дарить. Но так и не придумал. Ибо город данайцев. Такие подарки окольными путями возвращаются. Последнее, что помню, была пассивная греза: свернул бы кто-нибудь башку мелкому идолу. И вправил бы мозги. Как Страшиле.
И вот герой пришел. Не такой ленивый, как мы с вами. Блестящая издевка! В РЖ, кстати, после долгой и продолжительной есть, наконец, кого читать: Амелин и Ганжа.
читатель

К новому кодексу

Нечтение некоторых книг есть самоограбление. Но и чтение отдельных книг есть разбойное нападение на себя, сопровождаемое отъемом золотых часов.