Avrukinesque (avrukinesku) wrote,
Avrukinesque
avrukinesku

Category:

Юным альмутасимцам

Борхес знал о существовании Набокова по меньшей мере с 1968 года. В книге Рональда Крайста (Ronald Christ) The Narrow Act: Borges' Art of Allusion мелькает мысль, что "Бледный огонь" использует тот же механизм, что работает в "Приближении к Альмутасиму", но развернутый и детализованный: рассказывание истории как рассказывание об истории. Борхес не только читал книгу Крайста, но и написал к ней предисловие. Из факта знания о существовании еще не следует факт чтения. Об ту пору Борхес, уже почти незрячий, был увлечен метафорами скандинавского эпоса и изучением англосаксонского языка.

Книге Крайста (не самая завидная из фамилий) предпослан симпатичный эпиграф из Броунинга:

Thoughts hardly to be packed
into a narrow act,
Fancies that broke through language and escaped


Subscribe

  • Зайцы ваших отцов

    Старожилы жж (звучит уже устрашающе), и да, дальше будет слово "помнют". Некогда, в баснословно стародавние, завелся тут некий генератор…

  • Ифкуиль

    Пока иные чесали языками, я одолел статью об искусственных языках. Их тьмы и тьмы на этом свете. По красоте названия первое место отдаю языку…

  • (no subject)

    Жизненный путь моли оказался прерван хлопком одной ладони. "А меня нельзя назвать неудачником!" Не могу сказать, что рад убиению меньшого брата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • Зайцы ваших отцов

    Старожилы жж (звучит уже устрашающе), и да, дальше будет слово "помнют". Некогда, в баснословно стародавние, завелся тут некий генератор…

  • Ифкуиль

    Пока иные чесали языками, я одолел статью об искусственных языках. Их тьмы и тьмы на этом свете. По красоте названия первое место отдаю языку…

  • (no subject)

    Жизненный путь моли оказался прерван хлопком одной ладони. "А меня нельзя назвать неудачником!" Не могу сказать, что рад убиению меньшого брата…