Оригинал:
I had, you see, the time to see.
Перевод:
У меня, знаете ли, было время глазеть по сторонам.
(отсюда и оттуда)
И сколько кануло уже? А сколько передавлено неловким, торопливым сапогом? А скольких цапля поела, студент порезал, француз извел... Часто читатель читает то, что писатель и не писал вовсе.
Ничего нового я не сказал. И даже посетовал по-старому, чтобы тихо напомнить: суета сует.