Avrukinesque (avrukinesku) wrote,
Avrukinesque
avrukinesku

Синдром Шварцшильда

Что может сравниться с хорошим, редким примечанием? И вот как-то вечером я собрался почитать одно примечание к какому-то труду некоего Степного-Кобылицына, нимало не интересуясь произведением как таковым, поскольку именно в примечании сверкала микроскопическая ссылка на немецкого профессора, чье имя я забыл, но возжелал немедленно вспомнить, для чего и кликнул. Но Степной-Кобылицын, Федор Варфоломеевич, видимо, услышав неправильно (полагаю, он просто не расслышал слово «примечание»), немедленно отправился в путь. Со странной поспешностью он собрал узелок с книгами и вышел из дому. А живу я, надо сказать, не близко, и уж не знаю, сколько дней или, может, недель он шел. Говорит, что трижды переправлялся вброд, дважды становился жертвой разбойников, был укушен лисой, брошен вдовой (и как это прикажете понимать?), поизносился вконец, одним словом, шел тяжело. И шел, собственно, не по своим делам, а лично ко мне, читателю, поскольку я «проявил известный интерес». И пришел каким-то образом в тот же вечер.

Федор Варфоломеевич ввалился ко мне в квартиру и, представившись, упал в кресло. Тут же, кажется, заснув, он вдруг с закрытыми глазами потребовал чаю, и я почувствовал себя неловко. Не из-за чая, а в силу трагического непонимания. Плюс ко всему он окал. «Вы проявили интерес ко мне как читатель, и я как писатель был обязан пойти. Это наш первейший литературный долг!».

Уже который час мы сидели друг против друга, я наливал ему из самовара уже в которую чашку, и на пузатом никелированном брюшке созерцал искаженное от обиды, тоски и наслаждения вишневым вареньем бородатое лицо писателя. «Вы хоть осознаете, сколько верст я отмахал по вашей милости? - спрашивал он, - и о какой такой, позвольте спросить, маленькой ссылке вы толкуете? А известно ли вам, что я, между прочим, бывал в большой ссылке?» - и он начинал свой очередной бесконечный рассказ. Меня ужасно клонило в сон, я в сотый раз пытался объяснить, что г-н Степной-Кобылицын мне не нужен весь, что я искал еле заметную ссылку на профессора (ну да, конечно!) Шварцшильда, и хотя к творчеству Федора Варфоломеевича, несмотря на незнакомость, я отношусь с огромным почтением, самого по себе автора «Красной жути» я никак не имел в виду. «Вы говорите об моем творчестве, заметьте, в то самое время, как я совершенно живой сижу перед вами и чай пью, - справедливо возражал он, - и кабы вы не кликнули мое имя, разве бы я пустился во все тяжкие? Разве бы отправился в такой самоубийственный путь? Неужели же за ради чашки чаю я бы отважился бросить свою вдову, хозяйство, неустанный труд и вместо всего этого блуждать среди волков и медведей, плыть среди хищных рыб и быть ограбленным? Вы понимаете ли, что ведь и у меня есть своя, бессценная для меня, а для вас ничтожная жизнь, из которой вы меня грубыми клещами, словно младенца, выцепили? Как вам не совестно тащить через топи, леса и бурные реки не самого небезызвестного писателя, автора трилогий, и, мало того, смотреть ему потом в глаза и тотчас выдумывать какого-то несуществующего немца?». Искренне оскорбленный, он бросил шапку на паркет. И закурил цигарку.

Одним словом, пришлось мне купить чуть ли не всю котомку: полную «Красную жуть» в пяти трилогиях. Федор Варфоломеевич требовал, чтобы я приобрел и "Родной родник", поздний приквел. Насилу попрощались. Остается добавить, что я перерыл каждый талмуд 15-томной трилогии, но ссылки на Шварцшильда так и не нашел. «Неужто приснилась?» - подумал я, как подумали бы на моем месте миллионы, но тут меня посетила менее тривиальная мысль.

Я написал слово «Шварцшильд» на кусочке салфетки и, поколебавшись, ткнул в нее пальцем. Через минуту раздался стук в дверь. «Профессор?» - спросил я, открывая... Но на меня повеял табачным облаком все тот же Федор Варфоломеевич. Еще от него пахло водкой, и где только успел. «Я так и полагал, - радостно залопотал Степной-Кобылицын, - что вы захотите и «Родной родник». Без «Родного родника» невозможно понять «Красную жуть».
Tags: сны
Subscribe

  • (no subject)

    Количество людей, которых периодически что-то "заставляет задуматься", заставляет задуматься.

  • Argumentum Sosisologicum

    "И все таки они вертятся" Если вы украли большую сумму денег (речь не о П-не, вы удивитесь), то меры предосторожности известны. Старайтесь с…

  • (no subject)

    Давно уж я привык укладываться поздно Не успел запостить мандельштамовское про золотистый мед, как напала бессонница, в борьбе с которой заглянул…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • (no subject)

    Количество людей, которых периодически что-то "заставляет задуматься", заставляет задуматься.

  • Argumentum Sosisologicum

    "И все таки они вертятся" Если вы украли большую сумму денег (речь не о П-не, вы удивитесь), то меры предосторожности известны. Старайтесь с…

  • (no subject)

    Давно уж я привык укладываться поздно Не успел запостить мандельштамовское про золотистый мед, как напала бессонница, в борьбе с которой заглянул…